版主考勤工资设为首页收藏本站

姜堰人民论坛-姜堰第一门户社区

 找回密码
 加入人坛
搜索

听音乐猜曲名

查看数: 1939 | 评论数: 6 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2010-9-27 12:23

正文摘要:

本帖最后由 jiangyan77 于 2010-9-27 12:33 编辑 ( Q* X/ @# D0 m/ @ 9 o2 t* ]% ~, g0 R有奖竞猜 ' [) n5 ~* S4 h2 j; T! B0 q 2 O5 B$ ~; u$ J一:曲名? , K# Y7 r0 o3 S$ H* x- ? 5 K) v. i5 X. E! t4 Y ...

回复

jiangyan77 发表于 2010-10-25 09:10:26
Green Sleeves(《绿袖》)是一首英国民谣,在伊丽莎白女王时代就已广为流传;GreenSleeves一词,在英国民 ...- b) u8 Z" k+ G0 P9 {, a
pentax007 发表于 2010-10-25 08:29

8 o/ `  S! v$ q, b0 y" f/ G: o6 P& \- g0 B
& q+ h( P# ~! @! C8 }/ w+ k. O
    .......007很不错嘛!
pentax007 发表于 2010-10-25 08:29:00
9 x& u0 ~, _7 R1 ?4 z0 [3 z
Green Sleeves(《绿袖》)是一首英国民谣,在伊丽莎白女王时代就已广为流传;GreenSleeves一词,在英国民间所指,大抵和中国古代歌伎类似,同样是“秋月春风等闲度,暮去朝来颜色故”的可怜女子。
: x( p. d6 \  c- l+ b1 }5 ^+ V$ F/ G2 I! `7 e! p
这首民谣的旋律古典而优雅,虽然是一首吟唱爱情忧伤的歌曲,但它受到世人喜爱的层面却不仅仅局限在爱情的领域,有人将它换了歌词演唱,也有人将它作为圣诞歌曲,而它被改编为器乐演奏的版本也是多不胜数,下面为大家奉上钢琴、吉他、萨克斯和男生演唱版。 0 N& B5 H# _; s* S8 Z

3 m- b0 `1 n# X, qhttp://www.u148.net/article_474.html 3 O* f  t+ k3 K9 D2 ?. v4 f6 Y: U

6 A8 F! G: H7 m8 l歌词译文来自《读书人》,作者的诗经风格很好地表达了这首歌的“气质”,堪称内容和形式的完美结合(歌词与演唱有出入)。
; w' N" b$ `% W  Y$ ^7 ^' S- O
2 q5 q2 J$ ]$ h《袖底风· 绿袖》 2 }. m' |# H' h6 y* z7 f( ~$ C
我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong ( }; l8 T2 ]. Y8 M" Y
弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously . w6 ^7 F" B2 F: q' g+ Q
我心相属,日久月长。 I have loved you all so long % R- H2 j3 Q  x& k5 S$ `
与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company
" q- a% n3 |% F# J2 F  1 {  u4 k& o* p! h
绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
( ]; J7 r( F8 ^绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
3 o0 [* s( }6 F3 N- S6 U: r绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
$ i: L3 l2 t1 }; G0 {% n绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves
1 d. X* m1 U* M5 y& c) w我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand
0 G) }1 t0 n' w  M9 g8 L& k我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave 7 X/ B, c" u- k, K& I
欲求永年,此生归偿。 I have both waged life and land
4 H& u& M+ q$ |5 G$ ?, F回首欢爱,四顾茫茫。 Your love and good will for to have
8 r$ h  B+ `, u$ a$ |+ x+ R& `/ G* g) R' P2 }! m
伊人隔尘,我亦无望。 Thou couldst desire no earthly thing 3 K7 _8 g# z% }9 u( |! ]/ I+ `
彼端箜篌,渐疏渐响。 But still thou hadst it readily + h6 n5 ~  u& A# }: v  O4 l
人既永绝,心自飘霜。 Thy music still to play and sing
( h: B7 ^3 u9 T/ X斥欢斥爱,绿袖无常。 And yet thou wouldst not love me
8 F1 |$ z, z$ `. C# H; r  y2 f0 y
2 _! F; F- f8 z" ^绿袖去矣,付与流觞。 Greensleeves now farewell adieu
' w, V- K9 j1 A$ s# x我燃心香,寄语上苍。 God I pray to prosper thee ( {5 ~8 E0 Z  U0 n3 w) E6 l/ ~
我心犹炽,不灭不伤。 For I am still thy lover true % e4 S" T, p: A
伫立垅间,待伊归乡。 Come once again and love me ; Y0 ]  X% Q9 m4 W: ~

$ ]  {6 y. G' c* G8 `【延伸阅读】
% F! Z  o! p: z+ L9 W  Green Sleeves这首古老的英国民歌有着四百多年的历史,歌词可以追溯到Elizabeth(1533-1603,在位期间为1558-1603)时代的1580年,因为在那一年的“书商注册录”(Stationers Register)中Richard Jones以名称为A New Northern Dittye Of The Lady Green-Sleeves的诗歌注册了版权。而最早出版的歌曲版本是直到1652年才出现。
1 i, S, b9 |& ~  在广为流行的传说中,这首歌是周旋于六个妻子之间的英王Henry VIII(1491-1547,在位期间为1509-1547)在1530年为更早出现的曲调所配的歌词,献给他的第二个妻子Anne Boleyn。尽管他在年轻的时候确实写过歌曲,并学过竖琴、小键琴(virginal)和风琴等乐器,但一般并不认为真正是在他与Anne Boleyn交往时为向她求爱而写,至少年份不符,并且这种说法并没有翔实的证据。
( f, K* u, q# X) D  一种说法是,歌曲表达了一位绅士为他失去的Lady Greensleeves而哀伤、悲叹甚至绝望。从原始的歌词中有些人的判断是,这是一个16世纪的靠财富博取少女欢心的老人(sugar daddy)对失去的情人的恳请之词。还有一种说法是,这是一首在仲夏时祈求生育的歌,叫Dalen Gwyer或Green Leaves,后来才演化成现在人们所见的情歌Greensleeves。在William Shakespeare(莎士比亚,1564-1616)的The Merry Wives of Windsor(《温莎的风流娘们》)里的叛徒被吊死时,Greensleeves作为背景音乐被提及。 ) `4 |" L3 ^/ J5 r
  原先的曲调经过17、18和19世纪早期的两百多年时间的传唱变得面目全非,最后William Chappell在19世纪重新发掘出原版,于是后来才回复到16世纪时的原调。像其它古老的民歌一样,Greensleeves也有成百上千个版本,作者同样也消失于历史的帷幕之后。
/ u1 A9 T: _4 i6 |; m9 X5 |/ d# G: ]7 ^" i$ w
  在美国内战之后的1865年,William Chatterton Dix在Greensleeves的曲调下填出“What Child is This?”的宗教歌词,于是又演变成圣诞节时的赞美诗。在此为大家推荐Charlotte Church演唱的版本。

评分

参与人数 1簖蟹 +9 绿壳蛋 +50 收起 理由
jiangyan77 + 9 + 50 。。。

查看全部评分

pentax007 发表于 2010-10-25 01:09:43
没听得出来,有些象一首催眠曲,听得我睡觉去了,呵呵~
yrq0511 发表于 2010-10-18 15:28:55
放不出啊,啥也没听到
jiangyan77 发表于 2010-9-27 12:48:59
我什么也听不到,因为我没有耳麦.
6 x5 g( @; A  f. j江湖 发表于 2010-9-27 12:45
0 m. ~- I3 Y3 D
/ B5 t- s+ C2 x. a
% c  Z# Y/ V2 L& K5 z- f
啥....................7 H+ |6 X4 ~7 s  _# i9 W- n
你耳背..................( s7 k( ]1 i+ `! U

# j2 i3 q, v$ K: `) N% v$ q1 Y9 ?" x那好好待坛里
5 z9 j( p! a0 K" U; P别瞎折腾!!!
& t% L* Z# ]; m) j- z, }
9 G( j) T( J+ h8 K$ k+ r; q
江湖 发表于 2010-9-27 12:45:28
我什么也听不到,因为我没有耳麦.
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|姜堰论坛|姜堰人民论坛|姜堰第一门户社区 ( 苏ICP备18040877号-1 公安备案:浙公网安备33010802004735号  人坛成长的足迹:   

GMT+8, 2025-4-6 14:18 , Processed in 0.103388 second(s), 25 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表