4 [5 M4 h3 Q8 x" i9 Y
' h8 N9 q% {4 c, w* j% I9 R2 j( d% B8 c4 Z7 D0 Z9 V
Sailing-Rod Stewart 航行(洛·史特华)) M' P+ j! o. \
作者:车厘子! t+ S) S) S- W! M
I am sailing ! 我在航行!+ _: _7 G8 S7 z2 S! }
1 C' p! g/ ^) G+ `' E" E2 |; L
Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家。; s* r: V9 h+ }, R+ o# _
I am sailing stormy waters.我在暴风中航行。
8 Q- D; Y. Z- P# h3 [To be near U ! 向你靠近!
* u A8 l& w5 G5 nTo be free ! 获得自由!
3 W5 ?* b; e0 n7 J
+ A) w* Z& D) s2 }I am flying ! 我在飞翔! ) I0 w- \% g- X& D$ s) T8 X2 Z0 i
" G- u% j6 \3 E h
Like a bird 'cross the sky.象只鸟儿飞越天空。
3 l3 ]7 C' {% l$ e) WI am flying passing high clouds.我在白云中穿越飞翔。 . M# P0 B3 s# `% B8 g2 I4 L& s
1 A2 ?) f/ N3 [ }1 }4 c# f2 i. G& L0 P) R$ t6 }! f
7 R' r3 H1 A# s, B6 I* rCan U hear me ? 你可听到我的心声? & C; k/ l( e( `$ C
: } f6 K) w6 p E) HThru' the dark night far away.夜空茫茫,远隔万里。( W/ X/ R9 z0 V+ n# H
I am dying.我将会死去。
' d7 ~% p, H5 F" Q7 [: xForever crying.永远哭泣。 : R- t! P$ ` H
4 A$ v) h9 r( }( ]) ?Who can say ? 其中甘苦谁能说?! ~/ Z+ O7 i3 O. D2 ^; y- U
O+ U) h$ l2 s
We are sailing ! 我们在航行! 2 w9 p) O+ H; m$ Z
, b9 T+ R7 [5 j4 J. _3 T& S2 u, r) K9 ]
We are sailing stormy waters.我们在暴风中航行。
1 x; u) z* S$ a
5 Q7 @: ~0 v" y. m
4 i" O- |4 A2 F7 n- zOh Lord ! 哦,上帝! |