7 B; e) M* d' J1 [* _- P' y
+ o5 M5 {2 M/ l5 S9 k* `, n4 ^8 V' Q! ^" G
Sailing-Rod Stewart 航行(洛·史特华)
6 F% W; T( [1 x/ A作者:车厘子
, K3 a6 q8 l7 {: f6 I$ }. k+ t0 SI am sailing ! 我在航行!
, \: Z C3 O- @& ^' N2 w, @1 F( H1 E
Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家。( W) r8 o) k1 T* C) }$ X3 v+ @
I am sailing stormy waters.我在暴风中航行。
- B% `& l. E, T/ UTo be near U ! 向你靠近!7 H/ W. r ~' ^9 [' O. F
To be free ! 获得自由!
/ K0 c6 Y5 ?( K) ~( r" }- g4 C) w% {
5 J, V% @- M) SI am flying ! 我在飞翔! 1 Q: Z; n: v/ P: W
4 _0 y$ N1 B' j6 _" MLike a bird 'cross the sky.象只鸟儿飞越天空。
9 n. a! a& D% P: u) X: o6 ~I am flying passing high clouds.我在白云中穿越飞翔。
5 A, p4 j- o0 v# d& N% C4 e3 d- F5 ]4 `
& j* R6 b5 [( z" L
' z. j3 J2 k2 E- UCan U hear me ? 你可听到我的心声? & w0 p1 r* w1 ~- w& A
7 B% w- w& ]2 J/ t( `$ a e& ]
Thru' the dark night far away.夜空茫茫,远隔万里。
' \# n, Z3 k0 O7 dI am dying.我将会死去。 . d: [3 Y& @2 w- [# Q$ n
Forever crying.永远哭泣。 3 i4 }8 ]* J* U0 V5 s
. _$ `8 q% d% Q( H
Who can say ? 其中甘苦谁能说?" C) |! B" e3 t, G* _" M1 d6 u) X5 P8 d
2 }* V: D. V2 b7 l8 {4 y$ D$ v; B
We are sailing ! 我们在航行!
. `; h+ R6 G2 t! @5 }$ x. ^3 \) f! H X9 y
4 k4 P" X) @% T, p0 TWe are sailing stormy waters.我们在暴风中航行。 9 B! |; C0 B6 F- @* n7 ]
; J$ ^7 q% a4 q
! v6 S, Y5 ^9 {7 b6 XOh Lord ! 哦,上帝! |