# Y4 j: c* f4 o6 N1 M
0 h1 G' S/ S. d) c5 \4 m; D) n
! I/ W6 z; @2 V6 Z8 _* x3 N& R
Sailing-Rod Stewart 航行(洛·史特华)
3 b- D5 F, l+ j0 Y8 {. R) \作者:车厘子8 B) ^+ i, P( B, S/ ^
I am sailing ! 我在航行!
8 U& p2 K( X& }, g* E
4 p& M$ I( F6 } F$ F4 U6 OHome again 'cross the sea.跨越海洋再次归家。1 |- y+ j; ?; i% |
I am sailing stormy waters.我在暴风中航行。
1 z6 C0 @8 @( ?2 c- mTo be near U ! 向你靠近! [, e: E6 p7 K. Z& Y5 Y! u" I
To be free ! 获得自由! ' U1 G' S+ D0 [
5 b- R: G0 U" a9 r
I am flying ! 我在飞翔! # f! T8 t/ s/ Q1 |3 k( S+ Q
) B7 p: H% z6 a" o/ A; JLike a bird 'cross the sky.象只鸟儿飞越天空。# `6 Z+ X" C4 k( U% H, f
I am flying passing high clouds.我在白云中穿越飞翔。 3 t, |$ ^& j5 W: b5 p: {& G& [! o
, F: V" _7 \ o2 H+ v' j
& |1 x/ q6 q4 K/ `; f; u- X% Y
7 Z6 L6 G8 b( K# w6 ?+ X3 P# k' ~Can U hear me ? 你可听到我的心声?
+ `) q/ g e0 p3 x' \# P9 Q6 a6 T. A" W, ^. J# K- {$ R/ o
Thru' the dark night far away.夜空茫茫,远隔万里。
, |' z: y/ w, [8 T6 [6 ?: C" ~0 `* ^I am dying.我将会死去。 3 ]/ t' o$ o7 [, `6 G; r
Forever crying.永远哭泣。 / y) p5 l" E7 @8 ~
/ w* K6 d0 X. _3 t) _Who can say ? 其中甘苦谁能说?, F' d/ }# J% Q3 |- }# q4 G2 ?0 J
; @9 O! K# s5 g! f9 M/ f
We are sailing ! 我们在航行!
, Y5 n' F- S' A! `9 n- D! r4 u) M% v, g8 @. E! y1 n
& u' J. H* h- f/ h( C- ^We are sailing stormy waters.我们在暴风中航行。
- q: J! \0 z$ k1 C7 J! I2 C$ v' ]: L, {& e4 o% c+ ~( @' h
; q E5 y1 ^4 m$ d" I
Oh Lord ! 哦,上帝! |