6 o2 @- [. ^) p+ M' A% V" j
* z' | W! Q& {+ t% [1 a- R& r- I7 h- {& S2 T
Sailing-Rod Stewart 航行(洛·史特华)" c1 L7 R' V5 E' Y
作者:车厘子: n r% @0 I6 N! t
I am sailing ! 我在航行!; k6 l+ c: l7 P8 Z2 z8 J% ]
! ]6 z \2 ^0 @! @Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家。
# Z4 @: l1 d, O1 r: r9 w" xI am sailing stormy waters.我在暴风中航行。- g! D# a B$ h) ?6 J6 ?3 u5 s
To be near U ! 向你靠近!/ ~5 e- R, x$ k4 J6 m( D' x, J" g
To be free ! 获得自由!
( R# z5 q) E, {1 W$ v& M) G
# G) W) E- d+ k7 v/ s9 _' ]( ZI am flying ! 我在飞翔! 4 v$ c5 {2 T1 i/ x- L4 e
! c$ ]/ Z) ?1 x6 x$ }
Like a bird 'cross the sky.象只鸟儿飞越天空。$ s, k% D; d2 y4 `! C
I am flying passing high clouds.我在白云中穿越飞翔。 7 e1 F1 H+ u G3 ?
$ N: `+ y; \' W( I( i* p, x& F' N
' R1 K9 P- M ]) t) d Y+ T; H7 t
9 k, s& m% X* ECan U hear me ? 你可听到我的心声?
# y4 H4 [# ~, h2 ~# X: b7 d. }1 j" A4 W+ e
Thru' the dark night far away.夜空茫茫,远隔万里。6 Z& D* t' n5 Q P6 @+ S8 y3 ^
I am dying.我将会死去。 / s' z$ v, t( ]$ v3 U
Forever crying.永远哭泣。 ; r a8 I- c% c0 L
- T7 q ^2 z3 Y# {/ z3 f# |
Who can say ? 其中甘苦谁能说?
8 l9 z' p0 v/ G- X! p+ X' X& F: m/ E/ |! C
We are sailing ! 我们在航行! 8 G/ k" G& w# I- R
$ d( e* J/ M# m( B! k- ~8 u( b
& x8 N2 H6 Z' E# s# cWe are sailing stormy waters.我们在暴风中航行。 + a" `; L. f! y" V
. T2 V+ I) J& j% @8 I0 l0 C
0 g; |+ R/ J) Z9 H' z+ v4 iOh Lord ! 哦,上帝! |